Penerjemahan Komik Digital Berbahasa Mandarin guna Meningkatkan Pelayanan Wisatawan Asing khususnya Wisatawan Berbahasa Mandarin di Museum Perumusan Naskah Proklamasi Jakarta Pusat

  • Moezalifa Galuh Setiawan Universitas Jenderal Soedirman
  • Nunung Supriadi Universitas Jenderal Soedirman
  • Zuyinatul Isro Universitas Jenderal Soedirman
Keywords: komik digital, metode komunikatif, penerjemahan, Museum Perumusan Naskah Proklamasi Jakarta Pusat

Abstract

Artikel ini berjudul “Penerjemahan Komik Digital Berbahasa Mandarin guna Meningkatkan Pelayanan Wisatawan Asing khususnya Wisatawan Berbahasa Mandarin di Museum Perumusan Naskah Proklamasi Jakarta Pusat”. Penelitian ini bertujuan untuk menghasilkan komik digital berbahasa Mandarin di Museum Perumusan Naskah Proklamasi Jakarta Pusat agar melengkapi ketersediaan media informasi bagi wisatawan asing khususnya wisatawan berbahasa Mandarin. Hal ini dikarenakan adanya keterbatasan informasi berbahasa Mandarin sehingga wisatawan asing khususnya wisatawan berbahasa Mandarin kesulitan dalam memahami komik digital di Museum Perumusan Naskah Proklamasi Jakarta Pusat. Penulis menggunakan metode pengumpulan data untuk melengkapi informasi terkait komik digital, metode yang digunakan untuk mengumpulkan data adalah metode observasi, wawancara, jelajah internet, dan metode studi pustaka. Dalam proses penerjemahan, penulis menggunakan metode penerjemahan komunikatif. Dengan menggunakan metode komunikatif, hasil terjemahan disesuaikan dengan tata bahasa sasaran yaitu bahasa Mandarin. Hasil dari penelitian ini adalah komik digital berbahasa Mandarin di Museum Perumusan Naskah Proklamasi Jakarta Pusat yang mudah dipahami khususnya wisatawan berbahasa Mandarin.

References

Buku

Shidiq, U., & Choiri, M. (2019). Metode Penelitian Kualitatif di Bidang Pendidikan. In Journal of Chemical Information and Modeling (Vol. 53, Issue 9).

Widoyoko, E.P. 2014. Teknik Penyusunan Instrumen Penelitian. Yogyakarta: Pustaka Belajar.

Jurnal

Awalukita, M., & Afriliani, A. (2022). Studi Kasus Penerjemahan Teks Eksplanasi Menggunakan Metode Penerjemahan Semantis-Komunikatif pada “Routledge Handbook on Sufism.” Jurnal Humaya: Jurnal Hukum, Humaniora, Masyarakat, Dan Budaya, 2(1), 34–42.

Ayu Oktaviani, D., Nur Pradani, H., Watef, ul, Ihza Revandhika, N., Kemal Witjaksono, M., & Aini Rakhmawati, N. (2018). Perkembangan Organisasi Keprofesian TI Di Indonesia Penulis Korespondensi. Jurnal Sistem Informasi Dan Teknologi, 1, 146–154.

Kanti, F. Y., Suyadi, B., & Hartanto, W. (2018). Pengembangan Media Pembelajaran Komik Digital Pada Kompetensi Dasar Sistem Pembayaran Dan Alat Pembayaran Untuk Siswa Kelas X Ips Di Man 1 Jember. Jurnal Pendidikan EkonomiI: Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan, Ilmu Ekonomi Dan Ilmu Sosial, 12(1), 135.

Nurhayati, N., Aswar, A., & Arifin, I. (2018). “Komik Sebagai Media Pembelajaran Matematika Bagi Siswa Sekolah Dasar”. Jurnal Imajinasi, 2(2), 25.

Pramana, M. W. A., Jampel, I. N., & Pudjawan, K. (2020). Meningkatkan Hasil Belajar Biologi Melalui E-Modul Berbasis Problem Based Learning. Jurnal Edutech Undiksha, 8(2), 17.

Prasanti, D. (2018). Penggunaan Media Komunikasi Bagi Remaja Perempuan Dalam Pencarian Informasi Kesehatan. LONTAR: Jurnal Ilmu Komunikasi, 6(1), 13–21.
Published
2024-02-12