Menulis Headline dan Berita Online di UPT Bahasa Universitas Jenderal Soedirman
Abstract
Media online terus berkembang seiring dengan perkembangan zaman dan teknologi yang semakin canggih. Hal ini juga menjadikan keberadaan media online yang tidak dibatasi oleh ruang dan waktu yang menjadikan semua masyarakat dapat mengakses informasi dengan mudah dan cepat. Unit Pelayanan Teknis Bahasa (UPT Bahasa) Universitas Jenderal Soedirman merupakan unit kerja yang melayani mahasiswa dan pegawainya yang ingin belajar bahasa asing. Universitas memanfaatkan media sosial dalam bentuk berita untuk memudahkan mahasiswa dan pegawai yang ingin belajar bahasa asing yaitu Inggris, Prancis, Mandarin, dan Jepang. Beberapa berita tersebut disajikan di website UPT Bahasa dan tidak hanya ditulis dalam Bahasa Indonesia tetapi juga dalam Bahasa Inggris. Hal ini tentu sangat menarik bagi pembaca, apalagi jika pembacanya adalah orang mancanegara. Selain pembaca, hal ini juga menarik bagi mahasiswa yang ingin memperoleh pengalaman baru dengan menulis berita dalam dua bahasa sekaligus. Observasi dilakukan dengan mendatangi suatu peristiwa kemudian mengamati dan mencari informasi yang penting untuk ditulis dalam berita. Artikel ini merupakan hasil kegiatan praktik kerja yang dilaksanakan pada tanggal 25 Januari – 31 Maret 2021. Tujuannya adalah untuk mengetahui langkah-langkah penulisan headline dan berita, serta untuk mengetahui kendala dan solusi dalam penulisan berita online. Metode yang digunakan dalam penulisan artikel ini adalah observasi, wawancara, dan dokumentasi.
Dalam menulis berita, terdapat beberapa langkah yang harus dilakukan sebelum berita tersebut dipublikasikan. Misalnya, sebelum menulis berita, seorang penulis harus melakukan observasi terhadap suatu peristiwa untuk mendapatkan informasi (5W+1H) kemudian menulis headline atau judul dan isi berita. Setelah melalui beberapa tahapan, berita yang telah selesai dan disetujui kemudian dipublikasikan di website UPT Bahasa.
Beberapa kendala yang ditemui antara lain minimnya kegiatan akibat pandemi, dan proses revisi berita yang terlalu lama. Solusi untuk masalah ini adalah UPT Bahasa sebaiknya menyediakan editor khusus untuk berita berbahasa Inggris sehingga proses revisi akan lebih cepat. Disamping itu, UPT Bahasa perlu mulai menulis berita promosi untuk mempromosikan UPT Bahasa itu sendiri serta menginformasikan kegiatan-kegiatan yang difasilitasi oleh UPT Bahasa.
Online media continues to develop along with the times and increasingly sophisticated technology. It also makes the existence of online media is not limited by space and time thus makes all people can access information easily and quickly. The Language Technical Service Unit (UPT Bahasa) at Jenderal Soedirman University is a work unit that serves students and employees who want to learn foreign languages. The university uses social media in the form of news to make it easier for students and employees who want to learn foreign languages, namely English, French, Mandarin, and Japanese. Some of the news are presented on the UPT Bahasa website and are not only written in Indonesian but also in English. It is certainly very interesting for the reader, especially if the reader is a foreigner. Apart from readers, it is also interesting for students who want to gain new experiences by writing news in two languages at once. Observation is done by visiting an event, observing, and then looking for important information to be written in the news. This article is the result of practical work activities carried out on January 25-March 31, 2021. The aim was to find out the steps for writing headlines and news as well as to find out the obstacles and solutions in online news writing. The method used in writing this article were observation, interviews, and documentation.
In writing news, several steps must be taken before the news is published. For instance, before writing a news, a writer must observe an event to get information (5W+1H) and then write the headline or the title and content of the news. After going through several stages, the news that has been completed and approved then published on the UPT Bahasa website.
Some of the obstacles encountered were the lack of activities due to the pandemic and the news revision process that took too long. The solution to this problem is that UPT Bahasa should provide a special editor for English news so that the revision process would be faster. In addition, UPT Bahasa needs to start writing promotional news to promote UPT Bahasa itself and inform the activities facilitated by UPT Bahasa.
References
Arikunto, Suharsimi. 2011. Penelitian Tindakan. Yogyakarta: Aditya Media.
Djunaedy, Kurniawan, 1990. Ensiklopedia Pers Indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Djuraid, Husnun N. 2007. Panduan Menulis Berita: Edisi Revisi. Malang: UMM Press.
Herlina. 2006. Jurnal Ilmu-Ilmu Sosial. Surabaya.
Nasrullah, Rulli. 2015. Media Sosial: Perspektif Komunikasi,Budaya dan Sosioteknologi. Bandung:Simbiosa Rekatama Media.
Romli, Asep Syamsul M. (2014). Jurnalistik Online: Panduan Mengelola Media Online. Bandung: Nuansa Cendekia.
Sariana, Afri. 2018. "Kebijakan Redaksional Majalah Gatra dalam Menentukan Headline Berita". Skripsi, Fakultas Ilmu dakwah dan Ilmu Komunikasi, Universitas Islam Syarif Hidayatullah, Jakarta.
Subagyo, Joko. 2011. Metode Penelitian dalam Teori dan Praktik. Yogyakarta:Penerbit Rineka Cipta
Sumadiria, Haris. 2005. Jurnalistik Indonesia, Menulis Berita dan Feature, Panduan Praktis Jurnalis Profesional. Bandung: PT Remaja Rosdakarya.
Supriyati. 2011.Metodologi Penelitian. Bandung: Labkat press.
UPT Bahasa Unsoed. (2020). Visi dan Misi. Online at http://uptbahasa.unsoed.ac.id/visi-misi/, accessed 14 June 2021.
Copyright (c) 2023 Seminar Nasional Kolaborasi Akademik Dosen-Mahasiswa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.